فایل ارسالی قرآن کریم به کشورها در اختیار وزارت ارشاد

 

امدیر اجرایی سازمان طبع و نشر قرآن از تهیه فایل قرآن های ارسالی به کشورهای مسلمان جهان و در اختیار قرار دادن آن به وزارت ارشاد جهت چاپ یک میلیون جلد قرآن خبر داد.

 

محمد بابایی، مدیر اجرایی سازمان طبع و نشر قرآن با اشاره به فرآیند تکمیلی تهیه قرآن برای کشورهای مختلف جهان به خبرنگار شبستان گفت: فایل مصحف قرآن ویژه کشورهای خارجی در اختیار وزارت فرهنگ و ارشاد قرار گرفت تا به شمارگان یک میلیون جلد چاپ و توزیع شود.
 

وی افزود: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی یک میلیون جلد مصحف جمهوری اسلامی ایران چاپ می کند که این تعداد 500 هزار عدد بدون ترجمه بوده و مابقی شامل ترجمه های انگلیسی، اسپانیایی، فرانسوی، ترکی، آذری وسایر زبان های دنیا است.سازمان‌های مختلف کشور در مقاطع گوناگون از مرکز طبع و نشر، قرآن برای اهدا به کشورهای دیگر درخواست می‌کنند. البته سال‌ها است که این درخواست‌ها می‌آید و هر سازمانی متناسب با توان خودش، قرآن‌هایی را تهیه، چاپ و ارسال می‌کند.

 

مدیر اجرایی مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی همچنین ادامه داد: معاونت بین‌المللی دفتر مقام معظم رهبری به این نتیجه رسید که بین سازمان‌ها همگرایی ایجاد کند و بالاخره یک قرآن را به عنوان ملاک قرار دهند و همه سازمان‌ها همان قرآن را چاپ و اهدا کنند تا هماهنگی لازم صورت بپذیرد.
 

وی با بیان این مطلب که قرآن ارسالی به کشورهای مختلف جهان پس از طی تحقیقات و جلسات مختلف با نهادها و ارگان های کشور صورت گرفته است عنوان کرد: جلساتی به دعوت معاونت امور بین‌الملل دفتر مقام معظم رهری مدظله‌العالی و با حضور معاون ارتباطات مردمی دفتر مقام معظم رهبری و رییس مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران، نماینده مقام معظم رهبری در امور حج و زیارت و سرپرست حجاج ایرانی، دبیر کل مجمع جهانی اهل بیت علیهم‌السلام، معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، قائم‌مقام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در امور قرآنی، رییس و معاون فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، معاون دبیر کل مجمع تقریب مذاهب اسلامی و قائم‌مقام و مدیر ارتباطات مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران در محل دفتر مقام معظم رهبری برگزار شد و با بحث و گفت وگو به نتیجه ای مبنی بر تهیه قرآن واحد برای ارسال به کشورهای مختلف جهان رسیدیم.
 

مدیر اجرایی سازمان طبع و نشر قرآن عنوان کرد: سازمان‌های یاد شده با همفکری به این نتیجه رسیدند که با توجه به جایگاه مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی، تحقیقات در این موضوع را به این مرکز موکول کردند و قرار شد که قرآنی به خط نسخ عربی و با شیوه اعراب‌گذاری اصطلاحاً مصری تهیه شود و برای کشورهای عربی و حوزه بیداری اسلامی که اخیراً درخواستشان برای قرآن زیاد است، آماده و اهدا شود.
 

بابایی افزود: در این جلسه با توجه به درخواست مسلمانان کشورهای مختلف از جمهوری اسلامی ایران برای چاپ و ارسال مصحف شریف، نیازهای مختلف کشورهای اسلامی از منظر قرائت رایج و شیوه علامتگذاری بررسی شد و در نهایت تهیه چهار مصحف که پاسخگوی همه نیازهای باشد تصویب گردید. وجه مشترک مصاحف ارسالی التزام به قواعد رسم‌المصحف است.همچنین، حاضران با تحقیقات صورت گرفته در مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران و دستاوردهای حاصل شده در حوزه کتابت قرآن کریم به طور کامل آشنا شده و مقرر شد تهیه این مصاحف با محوریت این مرکز صورت پذیرد.

 

بابایی با اشاره به شاخص های به کار رفته در تهیه قرآن برای ارسال به کشورهای خارجی تصریح کرد: این مصحف در کنار شیوه های نگارشی و تحقیقات گسترده کارشناسان صورت گرفته است و با المان های ایرانی یک قرآن متحد برای ارسال به کشورهای مسلمان جهان تهیه شده است.
 

وی با اشاره به برخی از ویژگی های بکار رفته در قرآن ارسال به کشورهای جهان اظهار کرد: فونت و قلم رایانه‌ای نسخ عربی ساخته شد که کار بسیار فاخر و چشم‌نوازی است و هم حروف‌چینی، تنظیم و ویرایش هنری برای آن صورت گرفت. اعراب‌گذاری دقیقاً منطبق بر شیوه مصری صورت گرفته است که البته ویژگی‌های دیگری به آن اضافه کردیم تا خوانایی آن را بیشتر کند.
 


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:








موضوعات مرتبط: خبر های معارفی ، ،
تاريخ : یک شنبه 27 اسفند 1391 ا 19:45 نويسنده : محمد صادق فاضلی ا
.: Weblog Themes By : VioletSkin.lxb.ir :.